CĂRŢI PENTRU COPII, TRADUSE ŞI PUBLICATE,

RETRADUSE ŞI REPUBLICATE

ÎN ROMÂNIA ŞI REPUBLICA MOLDOVA DUPĂ ANII 1990





















































Baza de date „Cărţi pentru copii, traduse şi publicate, retraduse şi republicate în România şi Republica Moldova după anii 1990” este elaborată de echipa proiectului de cercetare şi inovare complex bilateral cu Republica Moldova ,,Creativitate si multimodalitate în cărţile traduse ðåïtru copii îï Rîmânia şi Republica Ìîldîvà după àïii l990", cifrul 25.80013.0807.49ROMD, anii 2025-2027.


































































CĂRŢI TRADUSE ŞI PUBLICATE


CCĂRŢI RETRADUSE ŞI REPUBLICATE


CĂRŢI REPUBLICATE













ÎN ROMÂNIA

- clasificare după genul şi tipul lucrării:

poveşti în format de text

poveşti în format de bandă sau album desenat

legende

povestiri, ficţiuni, povestioare în format scriptic

povestiri, ficţiuni, povestioare în format de bandă sau album desenat

romane

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a tradus:

engleza

franceza

germana

spaniola

suedeza

- clasificare după edituri


ÎN REPUBLICA MOLDOVA

- clasificare după genul lucrării:

poveşti în format scriptic

ficţiuni, povestioare în format scriptic

legende

povestiri

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a tradus:

engleza

franceza

germana

spaniola

rusa

- clasificare după limbi în care s-a tradus:

româna

rusa

ucraineana

bulgara

găgăuza

- clasificare după edituri


ÎN ROMÂNIA

- clasificare după genul şi tipul lucrării:

poveşti în format scriptic

poveşti în format de bandă sau album

desenat

legende

povestiri, ficţiuni, povestioare în format scriptic

povestiri, ficţiuni, povestioare în format de bandă sau album desenat

romane

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a retradus:

engleza

franceza

germana

spaniola

- clasificare după edituri


ÎN REPUBLICA MOLDOVA

- clasificare după genul lucrării:

poveşti

ficţiuni, povestioare

legende

povestiri

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a retradus:

engleza

franceza

germana

spaniola

rusa

- clasificare după limbi în care s-a retradus:

româna

rusa

ucraineana

bulgara

găgăuza

- clasificare după edituri


ÎN ROMÂNIA

- clasificare după genul şi tipul lucrării:

poveşti în format de text scris

poveşti în format de bandă sau album

desenat

legende

povestiri, ficţiuni, povestioare în format scriptic

povestiri, ficţiuni, povestioare în format de bandă sau album desenat

romane

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a publicat:

engleza

franceza

germana

spaniola

- clasificare după edituri


ÎN REPUBLICA MOLDOVA

- clasificare după genul lucrării:

poveşti în format scriptic

legende

povestiri

- clasificare după autori

- clasificare după traducători

- clasificare după limbi din care s-a republicat:

engleza

franceza

germana

spaniola

rusa

- clasificare după limbi în care s-a republicat:

româna

rusa

ucraineana

bulgara

găgăuza

- clasificare după edituri




















































































































































































































































































































































































































































© Echipa proiectului de cercetare şi inovare complex bilateral cu Republica Moldova ,,Creativitate si multimodalitate în cărţile traduse ðåïtru copii îï Rîmânia şi Republica Ìîldîvà după àïii l990", cifrul 25.80013.0807.49ROMD, 2025-2027

Webmaster: angela.cosciug@usarb.md